田中 章滋

 この館に住んでどの位いになるだろう。パリの郊外、モンフォール・ラ
モリにあるモーリス・ラヴェルの家に似て、戸口や窓、部屋の家具調度か
ら食器に至るまで、ことごとく小振りに誂えられたこの建物は、閉所嗜好
のわたしにはすこぶる居心地が良かった。一体いかなる設計者の意図に基
づくものか、ここには空間とそこに住まう精神が、正に貝殻と貝との緊密
な構造となるような絶妙な造作が施されていたのである。

 ところが、このディオゲネスの樽とも言うべきわたしの楽園に異変が起
こり始めたのだ。

 荘園を見晴らす書斎の窓から、不意に石が投げ込まれたり、書棚の本が
すべて覆されていたり、誰もいない筈の部屋で喚声がしたりする。行って
みるとそこにはひっくり返った料理や皿、飲み残しのワイン等が転げ、乱
痴気騒ぎの後を思わせる散らかり様である。こんな無礼を働くのは子供に
決まっている。さもなくば、余程わたしに悪意を抱いている者の仕業に違
いない。

 そもそもわたしは子供という生き物が不気味でならない。少年の頃、大
人と見れば優しい女族も、轟き渡る声で喋る男族も、皆等しく巨人と映っ
たその感覚の儘、長じた今では反対に子供が悪辣な侏儒に見えてしまう。
だからわたしは、わたしの領分に奴等の姿を見掛けるや、すぐさま退治に
向かうことにしている。奴等の無法を到底許しては置けぬ からだ。侏儒の
中でも最も質が悪いのがコボルトだ。いつも泥塗れで不潔なうえ、逃げ足
が極めて迅いときている。言葉で説明するよりムソルグスキーの『展覧会
の絵』を聴いた方がその性格がよく掴めるであろう。コボルトは主に夜陰
に乗じて徘徊しわたしの安眠を掻き乱す。  

 かくしてわたしと見えない敵との悪戦苦闘が始まったのだった。待ち伏
せや仕掛け罠、およそありとあらゆる狩猟法を駆使したが、奴等を捕える
ことはおろか、その姿すら垣間見ることが出来ぬ のだった。

 そんな侏儒とのイタチごっこに精も根も尽き果てたわたしを慰めるかの
ように、或る日、妙齢の貴婦人が我が家を訪れた。喪にでも服しているの
か頭から爪先まですっぽりとベールを被っており、直に触れることは出来
ぬのだが、そのシルエットから抜群の美人であることが窺えた。その貴婦
人の曰く「宅の子供たちが先様に大変ご迷惑をお掛けしているそうで、今
日はお詫び方々ご挨拶に参りましたの。以前こちらのお屋敷に住まい致し
ましたことがありますもので…」ついてはこの館には秘密の抜け穴があり、
子供達が勝手に入り込まぬ ようそこにしっかり施錠をして欲しいと懇請す
る。  

 わたしは事情が事情なだけについうかうかと彼女を招じ入れ、自分の家
にも拘らず後をついて行った。辿り着いた部屋はいつも荒されて居た二階
の塔になっているサロンであった。中ではまたぞろ悪戯が始まっているら
しくどかどか人が走り回っている気配がする。カッとなってドアのノブに
手をやったわたしを制し、居住まいを正した婦人が大きくノックを二度す
ると、中から一際甲高い声が「入れ!」と応じた。

 室内は今しもガラスや陶器が割れる派手な音や、楽隊のラッパ、太鼓を
打ち鳴らす響きまで打ち混じり、凄まじいばかりの騒音に包まれていた。
が、どうしたことか人影らしきものがない。婦人を追って部屋の中央の大
卓まで進み入ると、向こう側、ちょうどテーブルの高さぎりぎりの所に、
幾つもの大頭が行ったり来たりしているではないか。

 それまで楚々としていた女がさっとベールを脱ぐと、今の今まで顔だと思
っていた位 置には、棒馬のように筒先に挿げられたハリボテの仮面が揺
れるばかり…。その下にその人形を操りながら大笑いする侏儒の姿があった。

 騙されたと思う間もなく、「やっちまえ!!」、「それっ、たため!!」という
けたたましい叫び声とともに一斉に袋叩きにあい、わたしは手も無く奴等に
捕まってしまったのだった。  
 
  それ以来、わたしは彼等の標本と化している。
Sponsored link


This advertisement is displayed when there is no update for a certain period of time.
It will return to non-display when content update is done.
Also, it will always be hidden when becoming a premium user.